نصوص وترجمات

عِمارةُ الهَندسة الحَيويَّة

مباني تُحاكي الطَّبيعة

ترجمة: عبدالله بن محمد

JUL 01 2020

غَالباً مَا يتم مُحاكاة النَّماذج والوَظائف في الطَّبيعة مِن طَرفِ المُهندسين المِعماريِّينَ، لكِنْ في الوقتِ الَّذي تَتطلبُ فيه الأزمةُ البيئيةُ حُلولاً مُستدامةً، هَل يُمكِنُ لمحاكاةِ الطَّبيعةِ أنْ تُساعدَ المنشآت، والكوكب كَكُل، على التَّطور نحوُ الأفضل؟..

اقرأ المزيد

مهرجان اللاَّيقينيَّات

ترجمة: يحيى بوافي

JUN 11 2020

إن ما يحظى به عنصر اللاَيقين من أهمية في تمثل الأزمة وفهم أبعادها، جعل إدغار موران يصف الأزمة الحالية التي تسبب فيها فيروس كُرونا المستجد، بـ"مهرجان اللاَّيقينيات"، واضعاً الوصفَ إيَّاه عنواناً للعدد 54، من سلسلة "مناشير الأزمة (Tracts de crise )، التي اقترح أنطوان غاليمار Antoine Gallimard، صاحب دار النشر الفرنسية غاليمار، إصدارها فيما يشبه ضرباً من وصل الحاضر بالماضي، استحضاراً لـ"مناش..

اقرأ المزيد

الخلاص بالكلمات

اللغة كوسيلة للحقيقة و الفن كقوة مقاومة للاستبداد

ترجمة: طارق فراج

JUN 02 2020

كتب "ألبير كامو"، في أواخر الخمسينيات، وهو يفكر في دور الفنان كصوت للمقاومة: "إن الإبداع اليوم هو أمرٌ خطير". "في عصرنا"، لاحظ "و. ه. أودن"، في الوقت ذاته تقريباً، على الشاطئ الآخر من الأطلسي: "إن مجرد صُنع عمل فني هو في حد ذاته عمل سياسي". هذا الواقع غير الرحيم للثقافة الإنسانية قد صدم وأذهل كل فنانة سعت إلى إحداث تقدم ورفع مستوى مجتمعها بنقطة ارتكاز فنها، لكنها حقيقة أساسية لكل عصر وكل..

اقرأ المزيد

نيتشه وسؤال السعادة: العَوْدُ الأبدي وحُبُّ القَدَر

ترجمة: خالد المنجاوي

MAY 07 2020

يُعد نيتشه المفكِّر الذي تصوَّر، بحق، السعادة باعتبارها تصالحاً مع الشَّقاء. ينتمي الشقاء إلى الحياة، وهذه الأخيرة هي مزيج من جوانب أكثر تعقيداً وقساوة، مثل المعاناة والموت. ولكي يكون المرء سعيداً، ينبغي عليه أن يَتَعلَّم كيف يُحِبُّ الحياة كما هي، في كل مظاهرها، أي أن يحبها في اللحظة التي تُوَفِّرُ له فيها الراحة والرفاهية والمتعة، وأيضاً في اللحظة التي تكون فيها الحياة أكثر سوءاً وقساو..

اقرأ المزيد

"ابن حزم" و"ابن شُهيد" والشعر العربـي

ترجمة: مؤنس مفتاح

MAY 05 2020

لقد تم اختيار العنوان الغامض نوعاً ما لهذا المقال في إطار خطة للسماح لي أولاً من جهة بتحديد بعض المعلومات الأساسيّة دون الخوض في الكثير من التفاصيل، ومن جهة أخرى تكريم هذين الشاعرين المنتميان لقرطبة الإسبانية من الاستشراق الإسباني ممثلاً في شخص الأستاذ "إميليو غرسية غوميز" "Emilio Garcia Gomez"، حيث وضع سيد الشعر العربي في "إسبانيا" بلا منازع في واقع الأمر وبشكل مكثف للغاية نظرية مهمة تس..

اقرأ المزيد

مقام الخِطاب Situation de discours

ترجمة: عبد الله بن ناجي

APR 09 2020

لقد دأب العديد من الباحثين على جعل مصطلح وضعية الخطاب، في دراساتهم، مقابلا لمصطلح(Situation de discours) ، لكن الترجمة الصحيحة المعتمدة للمصطلح في مجال الدراسات اللسانية هي: (مقام الخطاب)؛ ويشكل الضبط المفهومي للمصطلح أهم الصعوبات التي تواجه الباحث في الحقل اللساني، ومع تنامي البحث في الدراسات التداولية ولسانيات الخطاب أصبح لمصطلحي السياق والمقام حضورا مركزيا في جل الدراسات اللسانية التي..

اقرأ المزيد

1 2 3 4